通訳案内士から会議通訳者まで、 北海道(札幌)の本格的英語通訳者養成スクール
  Hokkaido
Academy of
Interpretation
 
 
   
   
   

主任講師

熊谷 ユリヤ

<会議通訳者 / 札幌大学教授 / 日本通訳翻訳学会会員>
 

北海道で 20 年間の通訳活動をしていますが、この度、その通訳業務の大半をコーディネートしていただいたスタッフ達のサポートで、北海道通訳アカデミーを開講することになりました。

「サミットの夏」は、 G8 以外にも通訳者を必要とする場面が劇的に増え、地元通訳者不足を痛感する機会であった半面、通訳に対する関心が高まる機会ともなりました。2010年は札幌市内で「APEC貿易担当大臣会合」(1,500名規模)の開催が決定しました。

アカデミーでは、「サミットを機に北海道に国際会議を優先的に誘致」という政府決定を踏まえ、通訳の基礎から専門的なものまで各レベルの「通訳コース」を企画しました。更に、北海道地域限定通訳案内士などの資格英語試験対策や、通訳トレーニング・メソッドを用いた実用英語学習も視野に入れたコースも企画しました。それでは、教室でお会いできるのを楽しみにしています !

 
 
札幌大学教授
会議通訳者
日本通訳学会会員
< 研究分野>:
通訳・翻訳論、通訳教育論、異文化コミュニケーションなど  研究活動の一環で公的会議・セミナー、シンポジウムを中心に同時通訳、逐次通訳活動
 
 
ニューサウスウェールズ大学大学院 英語学英文学複合修士課程修了
ケンブリッジ大学 Faculty of English 客員教授
ケンブリッジ大学クレアホールカレッジ 客員研究者、終身メンバー
国際教育交流 NPO スタッフ (IIP インターナショナル・インターンシップ・プログラムス )
イベント通訳
ビジネス・一般通訳者
会議通訳者 ( 同時通訳 )
 
 
詳細な通訳実績はこちらをご覧ください。
 
 
・札幌大学外国語学部
  「通訳 I II III IV 」」担当教員
・北海道大学非常勤講師
   「通訳と異文化コミュニケーション」演習
   「通訳と異言語コミュニケーション」演習担当教員
・北海道通訳者協会
   通訳講座  ( 不定期 )
・札幌国際プラザ
   コンベンションボランティア養成 通訳観光ガイド講習 ( 講義 )  他
 
 
現役通訳者のテクニックは、十人十色です。通訳者は経験を重ねて、自分のスタイルを作っていきます。
アカデミーでは、 不定期にゲスト講師をお迎えして、これらのテクニックを教授いただき、生徒さんの通訳学習の知識の幅を広げます。
 
 
定期的にネイティブスピーカーの講師による、実践スタイルのロールプレイングを行います。
発音チェックや、ネイティブスピーカー視点の訳し方の指導など行います。
 
 
通訳案内士資格保有者によるガイド通訳授業や授業内容に応じて、非常勤講師による授業があります。
   
   
     
   
     
     
       
     
北海道通訳アカデミー
〒060-0807札幌市北区北7条西4丁目8-3 北口ヨシヤビル7F フリーダイヤル 0120-978-130
     
Copyright(c)2008 Hokkaido Academy of Interpretation all rights reserved.